blank'/> SHARING THE REAL TRUTH

Monday, November 07, 2016

Homily by Mgr Mario Grech Bishop of Gozo on the 150th Anniversary of the Gozo Seminary --- Omelija fil-150 Anniversarju tas-Seminarju ta' Għawdex, minn Mons Mario Grech, Isqof tad-djoċesi ta' Għawdex.

 
Homily by H.L. Mgr Mario Grech, Bishop of Gozo, on the occasion of the 150th Anniversary Mass of the Gozo Seminary, on 4 November 2016, at the Gozo Cathedral.



Omelija fil-150 Anniversarju tas-Seminarju ta' Għawdex, minn Mons. Mario Grech, Isqof tad-djoċesi - Published on Nov 7, 2016


 
 
 
From Facebook - Diocese of Gozo
 










.

Thursday, November 03, 2016

NOVEMBER 2 - The Commemoration of All the Faithful Departed - All Souls --- Tifkira Solenni tal-Mejtin Kollha - 2 ta' Novembru

From the Diary of Saint Faustina Kowalska - Divine Mercy in my Soul
- Encourage souls to say the chaplet

1.    1541. My daughter, encourage souls to say the chaplet which I have given to you. It pleases Me to grant everything they ask of Me by saying the chaplet. When hardened sinners say it, I will fill their souls with peace, and the hour of their death will be a happy one.

 

Write this for the benefit of distressed souls; when a soul sees and realized the gravity of its sins, when the whole abyss of the misery into which it immersed itself is displayed before its eyes, let it not despair, but with trust let it throw itself into the arms of My mercy, as a child into the arms of its beloved mother. These souls have a right of priority to My compassionate Heart, they have first access to My mercy. Tell them that no soul that has called upon My mercy has been disappointed or brought to shame. I delight particularly in a soul which has placed its trust in My goodness. Write that when they say this chaplet in the presence of the dying, I will stand between My Father and the dying person, not as the just Judge but as the merciful Savior. 



**********************************
Mid-Djarju ta' Santa Fawstina Kowalska - Il-Ħniena Divina Ġewwa Ruħi 
- Ħajjar l-erwieħ jgħidu l-kurunella.

1541. Binti, ħajjar lill-erwieħ jgħidu l-kurunella li Jiena tajtek. Jiena nieħu gost nagħtihom dak kollu li huma jitolbuni permezz tal-kurunella. Meta midinbin b’qalbhom iebsa jgħiduha, Jiena nimlielhom ruħhom bil-paċi, u s-siegħa tal-
mewt tagħhom tkun waħda hienja.

Ikteb dan għall-erwieħ li jinsabu għaddejjin mill-għawġ: meta ruħ tinduna bis-serjeta’ l-gravita’ tad-dnubiet tagħha, meta l-abbiss kollu tal-miżerja li fih hi ntefgħet jidher quddiem għajnejha, hi m’għandhiex tiddispra, imma bil-fiduċja għandha tintefa’ f’dirgħajn il-ħniena Tiegħi, bħalma tarbija tintefa’ f’dirgħajn l-omm maħbuba tagħha. Dawn l-erwieħ għandhom dritt ta’ prijorita’ fuq il-Qalb ħanina Tiegħi; huma l-ewwel li jilħqu l-ħniena Tiegħi. Għidilhom li l-ebda ruħ li sejħet il-ħniena Tiegħi ma ġiet iddiżapuntata jew umiljata. Jiena nitpaxxa b’mod speċjali b’ruħ li poġġiet il-fiduċja tagħha fit-tjubija Tiegħi. Ikteb illi meta huma jgħidu din il-kurunella fil-preżenza tal-moribond, Jiena nidħol bejn Missieri u l-moribond mhux bħala Mħallef Ġust iżda bħala Salvatur mimli ħniena.


+++++++++++++++++++++++++++
+++++++++++++++++++++++++++
+++++++++++++++++++++++++++






All souls conquering fear of death - Published on Nov 2, 2016







One of the alternative Gospels on The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls)
Jn 6:37-40 -- I will raise them to life on the last day - Jiena nqajjmu mill-imwiet fl-aħħar jum


- NOVEMBER 2 - Gospel on The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls) - Tifkira Solenni tal-Għid tal-Imwiet

Evanġelju
Ġw 6:37-40


Qari mill-Evanġelju skont San Ġwann

F’dak iż-żmien: Ġesù qal lin-nies: [Ġw:6:37] Dawk kollha li jagħtini Missieri jiġu għandi, u min jiġi għandi ma nkeċċihx 'il barra; [Ġw:6:38] għax jiena nżilt mis-sema mhux biex nagħmel ir-rieda tiegħi, imma  r-rieda ta' min bagħatni. [Ġw:6:39] Issa r-rieda ta' min bagħatni hija din: li jiena ma nitlef xejn minn dak kollu li tani, iżda li nqajjmu mill-imwiet  fl-aħħar jum. [Ġw:6:40] Din hi tabilħaqq ir-rieda ta' Missieri: li kull min jara lill-Iben u jemmen fih, ikollu l-ħajja ta' dejjem u jiena nqajjmu mill-imwiet fl-aħħar jum."


Il-Kelma tal-Mulej
R/. Tifħir lilek Kristu





---------------------------------------------------------------------------- 
 


From Malta, Paola Cemetery Chapel of Our Lady of Sorrows (Addolorata) --- Concelebrated Mass presided by Archbishop Monsignor Charles Scicluna, on the commemoration of all the faithful departed, ALL SOULS.

Mill-Kappella Sant Marija Addolorata, fiċ-Ċimiterju, Raħal il-Ġdid, Malta --- Quddiesa konċelebratha mmexijja minn Monsinjur Arcisqof Charles Scicluna, fit-Tifkira Solenni tal-Mejtin Kollha - Published on Nov 2, 2017




 
 

Paola Cemetery Chapel Our Lady of Sorrows (Addolorata) - Photos - Peal 1 (1,2,3) - 3 Bells / 3








Pope speaks of hope while saying Mass for All Souls Day in Rome cemetery - Published on Nov 2, 2016








To keep updated on the main activities of the Holy Father and of relevant Vatican events this day November 2nd, ALL SOULS,  visit - https://www.youtube.com/user/vatican/videos 
 

 



2 Nov – All Souls, Indulgences, and YOU!

 
Requirements for Obtaining a Plenary Indulgence on All Souls Day (2 Nov)
 
  • Visit a church and pray for souls in Purgatory
  • Say one “Our Father” and the “Apostles Creed” in the visit to the church
  • Say one “Our Father” and one “Hail Mary” for the Holy Father’s intentions (that is, the intentions designated by the Holy Father each month)
  • Worthily receive Holy Communion (ideally on the same day if you can get to Mass)
  • Make a sacramental confession within 20 days of All Souls Day
  • For a plenary indulgence be  free from all attachment to sin, even venial sin (otherwise, the indulgence is partial, not plenary, “full”).
You can acquire one plenary indulgence a day.
A partial indulgence can be obtained by visiting a cemetery and praying for the departed.  You can gain a plenary indulgence visiting a cemetery each day between 1 November and 8 November. These indulgences are applicable only to the Souls in Purgatory.
http://wdtprs.com/blog/2016/10/2-nov-all-souls-indulgences-and-you/




 

 

Requiem aeternam dona eis Domine.
Et lux perpetua luceat eis
Requiéscant in pace.
Amen.

 



Agħtihom, o Mulej, il-mistrieħ ta' dejjem
 Id-dawl ta' dejjem jiddi lilhom.
Jistrieħu fis-sliem.
Ammen.



Eternal rest grant unto them O Lord.
And let perpetual light shine upon them
May they rest in peace.
Amen.





************



http://lourdesprayerrequest.com/the_holy_souls_in_purgatory

Heavenly Father, in union with the merits of Jesus and Mary,
I offer to You for the sake of the poor souls
all the satisfactory value of my works during life,
as well as all that will be done for me after death.

I give You my all through the hands of the Immaculate Virgin Mary,
that she may set free whatever souls she pleases,
according to her heavenly wisdom and mother's love for them.

Receive this offering, O God, and grant me in return an increase of Your grace.

Amen.









.

Wednesday, November 02, 2016

Fr. Mark Goring - gate of Heaven --- Genesis 28:10-22 --- bieb is-smewwiet - Bethel - THE CHURCH - The Holy Mass:The Word of God and the Eucharist

 
Jacob’s Dream at Bethel       Genesis 28:10-22

 
Il-ħolma ta' Ġakobb  
 
[Ġen:28:10] U Ġakobb ħareġ minn Birsaba u telaq lejn Ħaran.        [Ġen:28:11] U wasal f'post sagru, u waqaf biex jgħaddi l-lejl, għax ix-xemx kienet niżlet, u ħa waħda mill-ħaġar li kien hemm u għamilha mħadda għal rasu, u raqad f'dak il-post sagru. [Ġen:28:12] U ħolom, u ra sellum wieqaf fl-art bil-quċċata tiegħu fis-sema; u beda jara l-anġli telgħin u niżlin miegħu. [Ġen:28:13] U lemaħ il-Mulej wieqaf ħdejh, u dan qallu: “Jien il-Mulej, Alla ta' Abraham, missierek, u Alla ta' Iżakk. L-art li int rieqed fuqha lilek nagħtiha u lil nislek. [Ġen:28:14] U jkun nislek bħat-trab ta' l-art, u int għad tinfirex lejn il-punent u lejn il-lvant, lejn it-tramuntana u lejn in-nofsinhar u jitbierku bik u bin-nisel tiegħek it-tribujiet kollha ta' l-art. [Ġen:28:15] Arani, jien miegħek u nħarsek kull fejn tmur, u nerġa' nġibek f'din l-art, għax jien ma nitilqekx qabel ma ntemm kull ma għedtlek.”
[Ġen:28:16] Mbagħad stenbah Ġakobb mir-raqda tiegħu u qal: “Tassew hawn Alla f'dan il-post, u jien ma ntbaħtx.” [Ġen:28:17] U beża' u qal: “Kemm hu tal-biża' dan il-post sagru. Dan m'hux ħlief dar Alla, u dan bieb is-smewwiet!” [Ġen:28:18] U Ġakobb qam kmieni fil-għodu, u ħa l-ħagra li kien qiegħed taħt rasu, u waqqafha bħala plier, u sawwab iż-żejt fuq rasha. [Ġen:28:19] U semma dak il-post Betel, dar Alla, waqt li qabel il-belt kien jisimha Luz. [Ġen:28:20] U Ġakobb għamel wegħda u qal: “Jekk Alla jkun miegħi, u jħarisni fit-triq li jien qbadt, u jipprovdili ħobż x'niekol u lbies x'nilbes, [Ġen:28:21] u nerġa’ lura bis-sliema lejn dar missieri, Alla tiegħi jkun il-Mulej. [Ġen:28:22] U din il-ħaġra, li jien waqqaft bħala plier, tkun Dar Alla, u minn kull ma tagħtini, nagħtik l-għexur.”


&&&&&&&&&&&&


Jacob’s Dream at Bethel
10 Jacob left Beer-sheba and went toward Haran. 11 He came to a certain place and stayed there for the night, because the sun had set. Taking one of the stones of the place, he put it under his head and lay down in that place. 12 And he dreamed that there was a ladder set up on the earth, the top of it reaching to heaven; and the angels of God were ascending and descending on it. 13 And the Lord stood beside him and said, “I am the Lord, the God of Abraham your father and the God of Isaac; the land on which you lie I will give to you and to your offspring; 14 and your offspring shall be like the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west and to the east and to the north and to the south; and all the families of the earth shall be blessed in you and in your offspring. 15 Know that I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.” 

 16 Then Jacob woke from his sleep and said, “Surely the Lord is in this place—and I did not know it!” 17 And he was afraid, and said, “How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.”
18 So Jacob rose early in the morning, and he took the stone that he had put under his head and set it up for a pillar and poured oil on the top of it. 19 He called that place Bethel; but the name of the city was Luz at the first. 20 Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear, 21 so that I come again to my father’s house in peace, then the Lord shall be my God, 22 and this stone, which I have set up for a pillar, shall be God’s house; and of all that you give me I will surely give one-tenth to you.”








 




 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 



 
.