1 The Lord is my light and my salvation;
whom shall I fear?
The Lord is the stronghold[a] of my life;
of whom shall I be afraid?
2 When evildoers assail me
to devour my flesh—
my adversaries and foes—
they shall stumble and fall.
3 Though an army encamp against me,
my heart shall not fear;
though war rise up against me,
yet I will be confident.
4 One thing I asked of the Lord,
that will I seek after:
to live in the house of the Lord
all the days of my life,
to behold the beauty of the Lord,
and to inquire in his temple.
5 For he will hide me in his shelter
in the day of trouble;
he will conceal me under the cover of his tent;
he will set me high on a rock.
6 Now my head is lifted up
above my enemies all around me,
and I will offer in his tent
sacrifices with shouts of joy;
I will sing and make melody to the Lord.
7 Hear, O Lord, when I cry aloud,
be gracious to me and answer me!
8 “Come,” my heart says, “seek his face!”
Your face, Lord, do I seek.
9 Do not hide your face from me.
Do not turn your servant away in anger,
you who have been my help.
Do not cast me off, do not forsake me,
O God of my salvation!
10 If my father and mother forsake me,
the Lord will take me up.
11 Teach me your way, O Lord,
and lead me on a level path
because of my enemies.
12 Do not give me up to the will of my adversaries,
for false witnesses have risen against me,
and they are breathing out violence.
13 I believe that I shall see the goodness of the Lord
in the land of the living.
14 Wait for the Lord;
be strong, and let your heart take courage;
wait for the Lord!
Footnotes
- Psalm 27:1 Or refuge
SALMI 27
Fiduċja kbira f’Alla
1Ta’ David
Il-Mulej id-dawl u s-salvazzjoni tiegħi;
minn min għandi nibża’?
Il-Mulej hu l-kenn tiegħi;
quddiem min għandi nitwerwer?
2Meta jqumu għalija l-ħżiena,
biex jaħtfuni u jikluni,
dawk li għandhom għalija, l-għedewwa tiegħi,
huma jitfixklu u jaqgħu.
3Imqar jekk eżerċtu jqum għalija,
xejn ma tibża’ qalbi;
imqar jekk gwerra tqum kontrija,
jiena nibqa’ qalbi qawwija.
4Ħaġa waħda tlabt lill-Mulej,
ħaġa waħda nfittex:
li ngħammar f’dar il-Mulej
tul il-jiem kollha ta’ ħajti;
biex nitgħaxxaq bil-ħlewwa tal-Mulej
jien u nħares lejn it-tempju tiegħu.
5Għax hu jaħbini fl-għarix tiegħu
meta nsib ruħi fil-għawġ;
jistorni fis-satra ta’ daru,
fuq blata fl-għoli jqegħedni.
6U issa tintrefa’ rasi
fuq l-għedewwa ta’ madwari.
U jien noffri fit-tempju tiegħu
sagrifiċċju b’għajjat ta’ ferħ.
Ngħanni u nfaħħar il-Mulej!
7Isma’, Mulej, leħen l-għajta tiegħi,
ħenn għalija u weġibni.
8“Ejja,” għedt f’qalbi, “fittex ’il wiċċu”;
jien wiċċek infittex, Mulej.
9La taħbix wiċċek minni,
la twarrabx bl-herra l-qaddej tiegħek.
Inti l-għajnuna tiegħi;
tħallinix u titlaqnix,
Alla tas-salvazzjoni tiegħi.
10Għalkemm telquni missieri u ommi,
il-Mulej jilqagħni għandu.
11Urini, Mulej, it-triq tiegħek,
mexxini minn mogħdija dritta
minħabba l-għedewwa tiegħi.
12Titlaqnix għax-xewqa tal-għedewwa tiegħi;
għaliex xhieda qarrieqa qamu kontrija,
li l-qerq jarmu man-nifs tagħhom.
13Nemmen li għad nara t-tjieba tal-Mulej f’art il-ħajjin.
14Ittama fil-Mulej, żomm sħiħ u qawwi qalbek;
ittama fil-Mulej.