O virga ac diadema
purpurae Regis quae est in clausura tua sicut lorica.
Tu frondens floruisti in alia vicissitudine,
quam Adam omne genus humanum produceret.
Ave, ave, de tuo ventre alia vita processit,
qua Adam filios suos denudaverit.
O flos, tu non germinasti de rore,
nec de guttis pluviae, nec aer desuper te volavit,
sed divina claritas in nobilissima virga te produxit.
O virga, floriditatem tuam
Deus in prima die creaturae suae praeviderat.
Et de Verbo suo auream materiam,
O laudabilis Virgo, fecit.
O quam magnum est in viribus suis latus viri,
de quo Deus formam mulieris produxit,
quam fecit speculum omnis ornamenti sui
et amplexionem omnis creaturae suae.
Inde concinunt caelestia organa,
et miratur omnis terra, o laudabilis Maria,
quia Deus te valde amavit.
O quam valde plangendum et lugendum est,
quod tristitia in crimine per consilium serpentis
in mulierem fluxit.
Nam ipsa mulier, quam Deus matrem omnium posuit, viscera sua cum vulneribus
ignorantiae decerpsit et plenum dolorem generi suo protulit.
Sed, o aurora, de ventre tuo
novus sol processit,
qui omnia crimina Evae abstersit
et maiorem benedictionem per te protulit,
quam Eva hominibus nocuisset.
Unde, o Salvatrix, quae novum lumen
humano generi protulisti,
collige membra Filii tui
ad caelestem harmoniam.
|
Green branch and imperial diadem,
in your virginity enclosed as in
shining armour,
You branched, blossoming, in a
fashion changed from that by which Adam produced the whole human race.
All hail, from your womb came forth
another life which Adam had stripped from his sons.
O flower, it was not the dew that
made you bud, nor drops of rain, nor did the wind waft over you, but the
divine radiance brought you forth from the most noble branch.
O branch, God foresaw your flowering
on the first day of creation.
And he made you, o virgin most
worthy of praise, as a golden matrix for his Word
O how great in its strength is
the side of Man
from which God brought forth
Woman,
whom he made the mirror of
all his beauty
and the embrace of all his
creation.
And so all heaven's instruments
make music together, and all the earth admires you, Mary most worthy of
praise, whom God has loved so deeply.
A very great cause it was for
lamenting and mourning, That through the counsel of the serpent, sorrow and
guilt flowed into woman.
For that woman, whom God had set
to be the mother of us all, she destroyed her own womb with the wounds of
ignorance and gave birth to all pain for her children.
But, o dawn, from your womb
a new Sun rises, which has cleansed all Eve's
sins,
and through you a blessing flows
greater than the harm Eve did to
men.
And thus you have saved us, you
who bore the New Light for humankind. Gather then the members of your Son into
celestial harmony.
|